サ一チセ一ジセリ

サ一チセ一ジセリ

235

これをはじめ、横に漢字が無かったらさっぱりわかりません
(あってもわからないものもありますが)

漢字は偉大だ

(いやそういう問題では…)

 

台湾の夜市では日本の食べ物に似たもの、

少し進化したものなどがありますが

何を食べても結構おいしいです


人気ブログランキングへ

Copyrightc 1999- ホソコソ All Rights Reserved.

えのころぐさのチキンスープ

えのころぐさのチキンスープ

218

訳しようがないんだなと思うんですが

(もしかして、中国語→英訳が違う??)

えのころぐさって…ねこじゃらしというか

駐車場とかに生えてるアレなんで

多分別な草だと思いますです…

 

私の家は畑にいろいろ植えてはおかずにしてましたが、

さすがにえのころぐさをチキンスープにして食べたことは

なかった(はず)です


人気ブログランキングへ

Copyrightc 1999- ホソコソ All Rights Reserved.

注意樹枝掉落 Caution tree bark

注意樹枝掉落

031

ん?樹枝???

樹皮が落ちて来るのかと思いきや

樹枝…枝でしたよ

こんなとげとげの枝が落ちてくるのか Σ(゚∀゚ノ)

怖すぎます

ところで何の木なんでしょう???


人気ブログランキングへ

Copyrightc 1999- ホソコソ All Rights Reserved.

注意してはしごをドロップ

小心台階 - 注意してはしごをドロップ

269

careful ladder drop もなんか謎ですが

これ、階段を上るときに気を付けてねということみたいです

香港にあったものだと、だいたいが階段を下りる際の

注意を促すものだったので珍しいです


人気ブログランキングへ

Copyrightc 1999- ホソコソ All Rights Reserved.