足元注意

足元注意

012

日・中・韓の3か国語対応ですが

滑り方がやや遠慮がちで、ぎこちない動きです

 

…なんかこれじゃ

サッカーでPK戦になって

ビビッてキックできない人みたいです

情けないねぇ

 

クロマニヨン人の壁画の方がよっぽど

のびのびとした人間らしい描写です

(怒怒怒)

 

また中国語が「小心脚下」となっており、

「地滑」ではないのがやや残念ですね

 

 


人気ブログランキングへ

Copyrightc 1999- ホソコソ All Rights Reserved.

Caution of wet floor

Caution of wet floor does not mean the floor is slippery; it could be just dirty, with sticky bad-smell liquid or something…

IMG_4467

床が濡れているからといって滑りやすいとは限らない
臭くてべたつく液体とか何かかもしれないし…

その「何か」というのはまあ、場所によるけど
その上で転倒したら一生の汚点になるような物体で
香港でもここ最近、結構問題になってたアレとか、ね


人気ブログランキングへ

Copyrightc 1999- ホソコソ All Rights Reserved.